Los creadores de 'Memorias de Idhún' quitan importancia a la polémica por el doblaje: "Estas cosas suceden"
Netflix
Los creadores de 'Memorias de Idhún' quitan importancia a la polémica por el doblaje: "Estas cosas suceden"

La adaptación anime de la trilogía Memorias de Idhún, de la escritora Laura Gallego se estrena en Netflix en medio de la polémica por el criticado doblaje. Los creadores de la serie lo defienden y aseguran que "los actores se han vaciado" y que "su trabajo es muy bueno".

Por Serielistas - 08 Sep 2020

La directora de Memorias de Idhún, Maite Ruiz de Austri, y el productor Alex Barroso han hablado con Europa Press sobre la polémica en torno al doblaje de la serie que se estrena el 10 de septiembre en Netflix. "Estas cosas suceden", ha explicado Ruiz de Austri.

Todo comenzó cuando a mediados de agosto Netflix publicó el tráiler de Memorias de Idhún anunciando la fecha de estreno y la polémica saltó a las redes sociales, donde los fans de la saga se despacharon a gusto criticando el doblaje de los personajes.

La propia escritora Laura Gallego aseguraba en un comunicado que muchas de las voces seleccionadas no son las que ella quería y que, al parecer, habrían sido elegidas en un primer momento. Gallego daba a entender que los actores han sido cambiados.

Sin embargo, el productor Alex Barroso ha explicado al respecto que nunca hubo un primer equipo de dobladores profesionales, sino que hubo "un proceso de casting muy largo, en el que se valoraron muchas voces, entre ellas las de actores profesionales de doblaje, y otras de actores que no suelen hacer doblaje". "Y al final la decisión fue la que ha acabado siendo, pero nunca hubo un primer y luego un segundo casting", argumenta Barroso.La directora confirma que han trabajado codo con codo con la creadora Laura Gallego durante los dos años y cuatro meses que ha durado el proyecto y en los que se han tenido que tomar muchas decisiones: "Desde la imagen hasta el sonido, hemos trabajado en conjunto. No se puede coincidir en todo", añadía.

A pesar del descontento manifiesto de los seguidores de la saga, Maite Ruiz de Austri, cree que los actores "han hecho un trabajo serio y muy bueno". "Yo creo que están muy bien y que van a gustar en cuanto la gente tenga la oportunidad de ver su trabajo", promete.

Actores sin experiencia en doblaje

Únicamente dos de los actores del elenco elegido para poner voces a los personajes tienen experiencia como actores de doblaje, son Michelle Jenner (Los hombres de Paco) que será la voz de Victoria y Carlos Cuevas ('Merlí', '45 revoluciones') que pone voz a Alsan. Itzán Escamilla ('Élite') hará el papel de Jack, Sergio Mur ('Gran Reserva', 'Servir y proteger') de Kirtash y Nico Romero ('Las chicas del cable') de Shail.

El hecho de que no sean actores de doblaje, habiendo tantos dobladores, es la principal crítica de los fans que denuncian el intrusismo que existe en este ámbito.

La primera temporada de la serie se compone de cinco capítulos y recoge La Resistencia, el primer libro de la trilogía de Laura Gallego. Maite Ruiz de Austri, ganadora de dos premios Goya a la Mejor Película de Animación por 'El regreso del viento del norte' (1993) y '¡Qué vecinos tan animales!' (1998) es la primera mujer en España que dirige una serie de anime. Algo reseñable si se tiene en cuenta que ha sido un mundo preeminentemente masculino.