'Bocas de arena' confirma la pujanza reciente de la ficción en euskera
Noticias
'Bocas de arena' confirma la pujanza reciente de la ficción en euskera

En los últimos premios Goya, la película 'Akelarre' fue una de las grandes triunfadoras con una historia de brujas rodada en euskera. No fue un hecho aislado; en el último año y medio, la ficción televisiva vasca está viviendo una época de auge que queda patente con el estreno en Filmin de 'Bocas de arena', un nordic noir con aroma vizcaíno.

Por Marina Such - 06 Apr 2021

Loreak, Handia, Ane, Akelarre... Los Goya han tenido en los últimos años una representación bastante interesante de cine rodado en euskera que trataba temas de lo más variado, desde un drama sobre el duelo a una historia de época sobre un gigante, una madre buscando desesperadamente a su hija o unas adolescentes sospechosas de brujería en el siglo XVII. Esa pujanza se ha trasladado también a la pequeña pantalla, donde ETB ha estrenado, entre el otoño de 2020 y el primer semestre de este 2021, tres series que tocan temas de lo más diferente.

La última en estrenarse en el País Vasco, y que llega hoy a Filmin, es Bocas de arena (Hondar Ahoak), un noir ambientado en la costa de Vizcaya. Sus responsables, Marian Fernández y Koldo Almandoz (que también dirige), desarrollaron el proyecto inicialmente como una película que, después, alargaron hasta ser una miniserie de cuatro episodios. El detonante es la desaparición del hijo de un armador de Ondarroa con mucha influencia. La Ertzaintza envía a la inspectora Nerea García a investigar, y el caso saca a la luz todos los secretos que ocultan los vecinos.

'Alardea' se centra en las mujeres que quieren salir en el Alarde de Hondarribia.
'Alardea' se centra en las mujeres que quieren salir en el Alarde de Hondarribia.

Temáticamente, puede ser la más "convencional" de este trío, pero comparte con las otras dos utilizar algunas costumbres, leyendas o hechos recientes en el País Vasco para construir su trama. Alardea, por ejemplo, se animaba con un asunto bastante original para centrar una ficción televisiva. Su protagonista, Itziar Otuño, es una mujer que quiere participar en el Alarde de su pueblo, un desfile muy popular en Euskadi en el que, tradicionalmente, solo salen hombres y que se ha resistido con mucha intensidad a cualquier intento de abrirse al sexo opuesto.

El empeño de Amaia por desfilar la enemista con su comunidad y hasta con su familia, y refleja en una ficción algo que ha salido en las noticias esporádicamente, pues cada vez más mujeres quieren participar en esa fiesta tan tradicional.

La tercera en discordia es Altsasu, que Filmin estrena el 16 de abril. Esta dramatiza un evento muy polémico ocurrido en octubre de 2016, cuando una pelea de bar en Alsasua (Navarra) entre ocho jóvenes y dos guardias civiles fuera de servicio se saldará, meses más tarde, con esos ocho jóvenes condenados a prisión por enaltecimiento del terrorismo. La sentencia levantó una enorme polvareda y la emisión original de la miniserie no se quedó atrás, con acusaciones cruzadas entre unos y otros de que era parcial.

'Patria' adapta el libro homónimo de Fernando Aramburu.
'Patria' adapta el libro homónimo de Fernando Aramburu. / HBO Nordic/David Herranz

También fue discutido, aunque a una escala menor, el hecho de que HBO España rodara Patria en castellano, y no en euskera. La explicación que dio Aitor Gabilondo, su showrunner, era que el libro original de Fernando Aramburu estaba escrito en castellano y se quiso respetar el idioma. De todos modos, sí se contó con la implicación de un reparto y un equipo creativo vascos.